maanantai 17. marraskuuta 2008

Onko päättömällä päätä


Kalaton ja kalaisa ovat adjektiivijohdoksia sanasta kala. Päätteellä on saatu mukavasti adjektiivit, jotka ovat toistensa vastakohtia. Nyt ystäväni on keräillyt minulle joukon adjektiivijohdoksia, joiden merkitys ei olekaan sellainen kuin niillä "suoraan" pitäisi olla.

-maaton on tietysti henkilö, jolla ei ole maata, mutta maallinen ei ole henkilö, jolla on maata, vaan se on hengellisen vastakohta
-lapseton on se, jolla ei ole lapsia, mutta lapsellinen on taas ihan muuta
-nenätön on se, jolta nenä on esim. leikattu pois, mutta nenäkäs on aivan muuta
-viaton on vähän samaa kuin syytön, mutta sen vastakohta ei ole viallinen
-puuton on sellainen, jossa ei kasva puita - mutta puinen ei ole paikka, jossa kasvaa puita, vaan puusta tehty.

-sanalla sopimaton on oma erityismerkityksensä, abstraktimpi, vaikka sitä voidaan käyttää myös konkreettisemmassa, alkuperäisessä merkityksessä
-sana hämmentävä omistaa kaksi merkitystä, samoin sanat päätön, sydämetön, selkärangaton

-hauska on savuton - alkuperäinen merkitys on esim. tupa on savuton - nykyään merkitystä on laajennettu : savuton vuoro, savuton juna - eli ei itsessä ole savua, vaan sinne ei saa tehdä savua -ihan kätevä ilmaus, jota tarvitaan

-sanalla saattaa olla kaksi erilaista johdosta, joilla on eri merkitys: esim. henkinen on eri asia kuin hengellinen

5 kommenttia:

Villasukka kirjoitti...

Suomen kielioppi on kauniisti sanottuna jäänyt vähän unholaan, joten pakko kysyä. Hämmentävä, siis sellainen joka hämmentää, lasketaanko se oikeasti adjektiiviksi? Mietin ranskaa ja englantia.... partisiipin preesens, jota kyllä käytetään adjektiivisesti.

Kirlah kirjoitti...

Verbistä johdettuja muotoja "tekevä", "syövä", "valvova" nimitetään suomen kielessä ensimmäiseksi partisiipiksi, ISO Suomen kielioppi nimittää niitä vA-partisiipeiksi.

Muotoja "tehnyt", "syönyt" ja "tehty", "syöty" nimitetään toiseksi partisiipiksi tai nUt- ja tU-partisiipeiksi.

On monia partisiippeja, jotka ovat adjektiivistuneet ja katsotaan adjektiiveiksi: "väsynyt", "innostunut" jne.

Hämmentävä-sanalla on oikeastaan kaksi merkitystä: "Puuroa hämmentävä nainen" olisi partisiippi, siinä selvästi tehdään jotain, mutta lauseessa: "Uutinen oli kovin hämmentävä" on merkitys erilainen ja siten adjektiivi.

Tällaisia muita adjektiivistuneita partisiippeja voisi olla vaikkapa "istuva hallitus" vrt. "istuva koira",
"kertova runous" vrt. "tarinaa kertova tyttö".

Villasukka kirjoitti...

Kielioppi on kiehtovaa! Pitäisi taas kaivaa kielioppikirja esille ja välillä tutustua tähän omaankin... Me taas tänään vaihteeksi koulussa puhuimme ääntämisen tärkeydestä - oma aksentti saa olla, mutta vast.ottajan on saatava puheesta selvää! Onhan suomessakin eri asia sanooko "kuusi" vai "kusi" - jo valkeni seiskaluokkalaisellekin :) Eri asia on kauanko muistavat...

Rita A kirjoitti...

Mukavia mietittäviä. Hauska leikkiä joskus noilla sanoilla, esimerkiksi puhua lapsettomista ja lapsellisista pareista.

Kesätöissä hotellisiivoojana minua riemastutti kun työlistalla oli "lähtevät huoneet" ja "jäävät huoneet", sen mukaan olivatko hotellivieraat sinä päivänä pois lähdössä vai eivät.

Kirlah kirjoitti...

Usein se, miten arkikielessä sanotaan, on selvempi ilmaisu kuin se, mitä kielenhuoltajat yrittävät ihmisille väkisin markkinoida. En kyllä ole ennen kuullut noita ilmauksia, mutta hyviä tuntuvat olevan ammattikielessä.