Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta!
Natale hilare et Annum Faustum! (lat.)
God Jul och Gott Nytt År! (ruots.)
Frohe Weihnachten und ein Glückliches Neues Jahr! (saks.)
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! (esp.)
Rõõmusaid jõulupühi ja head uut aastat! (viro)
Joyeux Noël et Bonne Année! (ranska)
Merry Christmas and a Happy New Year! (engl.)
Luulisi tämän toivotuksen olevan kaikkien mieleen, mutta niin ei olekaan. Amerikassa pitääkin toivottaa hyviä lomia Happy holidays, ettei loukattaisi ei-kristittyjen tunteita. (Entäs sellaiset, joiden on työskenneltävä lomillakin, voiko tunteiden loukkaamista välttää koskaan!)
Venäläisetkään eivät tavallisesti toivota hyvää joulua, vaan S Novym Godom eli hyvää uutta vuotta. On olemassa hyvän joulun toivotukseen ilmaus Pozdravljaju s prazdnikom Rozhdestva, mutta käytännössä sitä ei käytetä. Venäläiset eivät myöskään vietä joulua. Uusi vuosi vastaa heidän jouluaan, jolloin tulee Pakkasukko (Ded Moroz) tuoden lahjoja apunaan Lumityttö (Snegurotška). Rautaesiripun aikana pakkasukkoperinne levisi muihinkin entisiin itäblokin maihin.
Saksalaisilla lapsilla on vaikeuksia tietää, kuka joululahjoja tuo. Katolisessa Etelä-Saksassa on vieläkin tapana, että niitä tuo jo 6.12. Pyhä Nikolaus (Hollannissa Sinterklas). Nikolaus oli Myran piispa, joka kuoli 6.12. vuonna 342. Virallisesti Nikolauksen päivä poistettiin vuonna 1969. Saksassa lahjat voi tuoda myös Jeesus-lapsi, Christ-Kind, mutta voi niitä tuoda nykyään joulupukkikin, Weihnachtsmann. Uutta vuotta saksalaiset voivat toivottaa myös sanomalla: Guten Rutsch ins Neue Jahr! Eli toivotetaan tavallaan hyvää liukumista uuteen vuoteen.
Monissa muissa maissa kuten Espanjassa lapset saavat joululahjansa vasta loppiaisena. Silloinhan Jeesuskin sai lahjoja kolmelta itämaan tietäjältä, jotka olivat nimeltään Kaspar, Melchior ja Balthasar (tietokilpailujen vakiokysymyksiä!)
Loppiainen on espanjaksi Reyes (=kuninkaat, lyhenne muodosta kuninkaiden päivä), englanniksi Epiphany. Kristillisen kirkon virallinen nimi loppiaiselle on Epiphania Domini, Herran ilmestymisen juhla.
Saksaksi loppiainen on Dreikönigstag (kolmen kuninkaan päivä) ja ruotsiksi trettondagen, koska loppiaista vietetään kolmantenatoista päivänä joulusta laskien.
Suomen loppiainen yksinkertaisesti lopettaa joulunvieton.
Lisää joulun ja uudenvuoden toivotuksia muilla kielillä mm. täällä.