sunnuntai 4. maaliskuuta 2012

Kreikan aakkosista moneksi




Käydessäni paksusuolen tähystyksessä lääkäri puhui suolen mutkakohdasta eli sigmasta. Tulin tietämään, että suoli on saanut nimensä kreikkalaisesta kirjaimesta sigmasta, meidän s-kirjainta vastaavasta aakkosesta. 

Muutkin kreikkalaiset kirjaimet ovat paitsi kielen aakkosia, myös lukemattomien asioiden symboleja eri tieteellisissä teksteissä kuten matematiikassa, fysiikassa, tähtitieteessä, lääketieteessä ja uusimmassa tulokkaassa tietokonekielessä, jonne on myös vakiintunut tietynlainen koodisto kreikkalaisista aakkosista. Farmakologiassa kreikan aakkoset ovat usein etuliitteinä nimissä ja termeissä, esim. beetasalpaaja. Monet yritykset (esim. Alfa-kiinteistöt), ainejärjestöt (esim. Delta, Lambda) tai tuotemerkit (kameroihin liittyvä Sigma) ovat saaneet nimensä kreikan aakkosista.

Koska kreikan aakkosista voi olla hyötyä monissakin yhteyksissä, vaikkapa ristikoita täyttäessä, olen laatinut niistä luettelon. Suluissa on meidän vastaava aakkosemme. Joistain kirjaimista laitan myös joitain yleisimpiä symboleja, jotka saattavat kiinnostaa ns. Tavallista Tallaajaa. Suurimman osan tieteellisistä symboleista jätän kuitenkin mainitsematta, koska ne eivät aukea kyseisiin tieteisiin perehtymättömälle. Sitä paitsi halukkaat löytävät ne netistä muutenkin.

 Α α alfa (A) on kreikan aakkosten ensimmäinen kirjain. Monille lienee tuttu myös eläinlauman alfauros, joka kulkee laumansa ensimmäisenä. α:lla merkitään myös tähtitieteessä tähdistön kirkkainta tähteä. Kaiken a ja o -sanonta on peräisin myös kreikan aakkosista, sillä alfa on ensimmäinen ja oomega eli meidän o:ta vastaava kirjain viimeinen.
Alfa Romeo –automerkki sopii myös tähän, vaikka Alfa alun perin on ollut lyhenne A.L.F.A. (Anonima Lombarda Fabbrica Automobili). Ilmeisesti on kuitenkin huomattu, että nimi ilman pisteitä toimii paremmin, se luo mielikuvan eturivin autosta.
On olemassa myös Alfa-kursseja, jotka tarkoittavat kristinuskon perusteita käsitteleviä kursseja.

Β β beeta (B). A-vitamiinin esiaste beetakaroteeni lienee monille tuttu. Korkeasta verenpaineesta kärsivät saavat lääkkeeksi beetasalpaajaa.

Γ γ gamma (G). Gammasäteily lienee tutuimmankuuloinen, tarkoittaa sähkömagneettista säteilyä. Gamma kelpaa myös esim. bändien nimeksi, sillä Gamma Ray on saksalainen power metal –yhtye.

Δ δ delta (D). Lukuisten matemaattisten merkitysten lisäksi delta-nimitystä käytetään jokisuistosta, joka on viuhkamainen tai delta-kirjaimen muotoinen kolmio.
Delta on myös suosittu firmojen nimissä, mm. autoliikeketju Delta Auto.

Ε ε epsilon (E). mm. Itä-Suomen yliopiston matemaattisten aineiden opiskelijoiden ainejärjestö.

Ζ ζ zeeta(Z), Η η eeta(E), Θ θ theeta (TH), Ι ι ioota(I), Κ κ kappa(K), Λ λ lambda (L).
 
Μ μ myy (M). Kansainvälisessä yksikköjärjestelmässä myy on mikro-etuliitteen merkki. (Kreikan mikron tarkoittaa pientä). Pikku Myy Tove Janssonin Muumipeikoissa on myös ”pienintä mitä on olemassa”.

Ν ν nyy (N).  Ξ ξ ksii (X). Ο ο omikron (lyhyt O-äänne). 

Π π pii (P) Matematiikassa ympyrän kehän suhde halkaisijan pituuteen, likiarvo 3,14159. Π-symboli on matematiikassa tulon merkki.
Kouluaikanani osallistuin matematiikkakilpailuun, ja jokainen osallistuja sai hopeisen pii-merkin. Siitä yllä oleva kuva.

Ρ ρ rhoo (R) Fysiikassa tiheyden tunnus.
Σ σ sigma (S). Kirjainsymboli Σ on summan merkki.
Τ τ tau (T). Υ υ ypsilon (Y, nykykreikassa se äännetään i:ksi). Φ φ fii (F).
Χ χ khii (vastaa esim. saksan ich-äännettä). Ψ ψ psii (PS).

Ω ω oomega (pitkä O-äänne), aakkoston viimeinen kirjain (vrt. Kaiken A ja O). Omega on erittäin suosittu tuotemerkkinä. Kuuluisia ovat vaikkapa sveitsiläiset Omega-kellot. Omega-kello oli myös ensimmäinen kuussa käynyt kello.
Opelilla on Omega-niminen automalli, on myös olemassa sen toinen versio Lotus Omega. Suomessa myydään myös Omega-keittiöitä.
Terveyteen liittyvissä tuotteissa omega-nimi on tavallinen. Moni lienee syönyt vaikkapa omega-3-rasvahappoa sisältäviä pillereitä.
Tässä Omega-kellon logo.
 

8 kommenttia:

milaja kirjoitti...

Mielenkiintoinen postaus! Ei varmaankaan monet miellä näitä tuotemerkkejä ym. alkuperältään kreikan kielen aakkosiksi..

Kirlah kirjoitti...

Milaja: totta, vaikkapa Alfa tai Delta tuotemerkkeinä ovat niin tavallisia, että kuulostavat jo peräti supisuomalaisilta sanoilta.

mm kirjoitti...

Hyvä lista.
Opiskelin matematiikkaa ja luonnontieteitä, joissa nuo aakkoset ovat säännöllisesti käytössä. Se avulla osasin (miltei) lukea kreikankielistä Novumia, Uutta Testamenttia, samoin löysin perille tavoitteeseeni asuessamme Kyproksella. Se taas auttoi lukemaan ja kuulemaan vähän venäjääkin... kun muisti, että Barbara on esim Varvara jne.

Kirlah kirjoitti...

mm: kreikan ja venäjän aakkoset onkin hyvä osata, että pystyy lukemaan ainakin kadunnimiä ja ymmärtää, mitä kaupan oven yläpuolella sanotaan.
Oikeastaan näiden kielten aakkoset pitäisikin opettaa jo koulussa, on niillä sen verran paljon käyttöä.

Anonyymi kirjoitti...

Hei! Lukiessani blogiasi huomasin mielettömän tiedon ja osaamisen kielin parissa. Tulin ajatelleeksi, että pystyisitkö kääntämään erään lauseen latinaksi? Ongelmanani on ollut lauseen kääntäminen oikeaan muotoon ja google translaterit eivät ole maailman luotettavimpia.
Lausehan olisi : Rakastan sinua ikuisesti.
kiitän jos jaksaisit vastata !

Kirlah kirjoitti...

Hei anonyymi lukija:
Olen unohtanut suurimman osan joskus lukemastani latinasta, mutta kirjojani selailemalla tulin siihen tulokseen, että lause voisi kuulua esim.:
Te in aeternum amo.

Tuon lisäksi usein käytettyjä ovat: mm. Semper tuus = ikuisesti sinun (miehestä), tai naisesta: semper tua.

Enkä malta olla laittamatta tähän myöskin: Amor omnia vincit. = Rakkaus kaiken voittaa.

Anonyymi kirjoitti...

Jees! Kiitos oikein paljon ! Tästä oli valtavasti apua!
Eroaako "Te in aeternum amabo" suuresti tästä sinun laittamasta lauseesta ? Ja jos haluaa osoittaa sen jollekkin tietylle esimerkiksi sukulaiselle, tuleeko se alkuun vai loppuun. " Te in aeternum amo, pater"? Maailman tyhmin kysymys vielä, tuleeko pilkulla vai ilman ? Anteeksi vaivasta ja kiitos kovasti!

Kirlah kirjoitti...

anonyymille:
amabo on futuurimuoto, amo on preesens.
Mutta kumpi on parempi tarkoitukseesi, se sinun on varmaankin ratkaistava itse.
Minä en kerta kaikkiaan uskalla sanoa, mikä on sopivaa ja mikä ei. Enkä tiedä noista pilkuntarkoista jutuistakaan, en muista sanajärjestysasioita latinasta. Ainoastaan sen, että latinassa verbi on yleensä lauseen lopussa.